| |
Español A, Francés A
Graduada de Intérprete
y Traductor de conferencia en el Institut Français d'Etudes
Supérieures de Buenos Aires, Argentina, dependiente de las
Universidades de Paris y Bordeaux.
Miembro de la Association Internationale des Interprètes de
Conférence, AIIC, Ginebra,
desde 1975 y Miembro fundador de la Asociación Venezolana de
Intérpretes de Conferencia , AVINC.
Trabajos de interpretación:
Contratada por organismos tales
como : SELA, OEA, UE, GRUPO DE LOS 77, MOVIMIENTO DE PAISES NO ALINEADOS,
G-15, UNESCO, ONUDI, OIT, CEPAL, UNCTAD, y otras agencias de NACIONES
UNIDAS, cubriendo reuniones y misiones en países de América
del Sur, América Central, Caribe, Méjico y Malasia.
Asimismo, experiencia en Congresos internacionales y seminarios en diferentes
campos de la medicina, las ciencias y la técnica.
Algunos ejemplos de Conferencias en años recientes:
- PAHO/CAREC (Caribbean Epidemilogy Centre), Módulo para Laboratorios Médicos del Área del Caribe, Rep. Dominicana, 2004.
- ONU, 30º Período de Sesiones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), San Juan, Puerto Rico, 2004.
- XIV FORO DE MINISTROS DE CULTURA, Caracas, 2005
- ASOCIACIÓN DE ESTADOS DEL CARIBE, Reunión del Comité de Transporte, Catia la Mar, 2005
- UNION EUROPEA- Reunión de miembros del CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL con la COMUNIDAD ANDINA, Lima, 2006.
- OEA, Reunión de Autoridades Nacionales en Materia de Trata de Personas, Margarita, 2006.
Trabajos de traducción:
Además del Francés
y el Español traducciones del inglés a los idiomas anteriores.
Trabajos para UNESCO, BID,
AEC (Asociación de Estados del Caribe) y distintas empresas y laboratorios
médicos franceses.
Libros traducidos: al francés, "Semiología del inconsciente",
"Acción Psicoanalítica" (Ed. du Seuil, Paris),
"Reflexión sobre el discurso audiovisual" y "Hacia
una nueva educación superior", (Ed. UNESCO). Al español,
"2000 Años de Vida Judía en Marruecos" de H.Zafrani
(L.B. Publishing Co.Jerusalem), Diccionario Enciclopédico Yanomami
de Jacques Lizot.
|